CALENDARIO Laboral 2013 ...CALENDARIO FESTIVOS 2013..
ALEMAN 19-24
LEKTION 19
El pretérito perfecto
· El pretérito perfecto se utiliza sobre todo en la lengua hablada mientras que en la lengua escrita se utiliza más el pretérito imperfecto
· El pretérito perfecto se forma con el auxiliar "haben" (o, en su caso, con el auxiliar "sein", cuando el verbo principal indica movimiento), seguido por el participio del verbo principal.
· Veamos algún ejemplo
|
Con el auxiliar "haben" - se utiliza con la mayoría de los verbos |
|
|
Ich habe gearbeitet |
Yo he trabajado |
|
Du hast gearbeitet |
Tú has trabajado |
|
Er hat gearbeitet |
El ha trabajado |
|
Wir haben gearbeitet |
Nosotros hemos trabajado |
|
Ihr habt gearbeitet |
Vosotros habéis trabajado |
|
Sie haben gearbeitet |
Ellos han trabajado |
|
Con el auxiliar "sein" - se utiliza con verbos de movimiento y con los verbos "bleiben" (quedarse), "passieren" (ocurrir) y "sein" |
|
|
Ich bin gekommen |
Yo he venido |
|
Du bist gekommen |
Tú has venido |
|
Es ist gekommen |
El ha venido |
|
Wir sind geblieben |
Nosotros nos hemos quedado |
|
Ihr seid gewesen |
Vosotros habéis estado |
|
Sie sind gewesen |
Ellos han estado |
· En la oración, el auxiliar se coloca a continuación del sujeto, mientras que el verbo principal va al final. Entre ambos se sitúan los diversos complementos.
|
I habe ein Buch gelesen |
Yo he leído un libro |
|
Ich bin nach Italien gefahren |
Yo he ido a Italia |
|
Er ist in Madrid gewesen |
El ha estado en Madrid |
|
Mein Bruder hat ein Haus gekauft |
Mi hermano ha comprado una casa |
VOCABULARIO
|
Barco |
Schiff (n) |
Marinero |
Seemann (m) |
|
Proa |
Bug (m) |
Cubierta |
Deck (n) |
|
Popa |
Heck (n) |
Grumete |
Schiffsjunge (m) |
|
Estribor |
Steverbord (n) |
Timón |
Steuer (n) |
|
Babor |
Backboard (n) |
Yate |
Jacht (f) |
|
Mástil |
Mast (m) |
Remo |
Ruder (n) |
|
Camarote |
Kajüte (f) |
Ancla |
Anker (m) |
|
Vela |
Segel (n) |
Capitán |
Kapitän (m) |
|
Navegar |
Segeln |
Hundirse |
Versinken |
|
Naufragar |
Schiffbruch erleiden |
|
|
LEKTION 20
El participio
· La formación del participio en alemán presenta cierta casuística. En esta lección vamos a recoger las principales reglas de formación. De todos modos, en caso de duda, en los diccionarios alemanes, junto al infinitivo del verbo, se suele indicar su participio.
· Como regla básica de formación, a la raíz del verbo (infinitivo - terminación "en"), se le añade el prefijo "ge-" y la terminación "-t" (si la raíz del verbo termina en "d" o "t", se le añade entonces "-et"):
|
Infinitivo |
Participio |
|
Lernen (aprender) |
Gelernt |
|
Arbeiten (trabajar) |
Gearbeitet |
|
Sagen (decir) |
Gesagt |
|
Leben (vivir) |
Gelebt |
· Sin embargo, muchos participios se forman simplemente añadiendo el prefijo "ge-" al infinitivo:
|
Infinitivo |
Participio |
|
Kommen (venir) |
Gekommen |
|
Geben (dar) |
Gegeben |
|
Laufen (correr) |
Gelaufen |
|
Fahren (ir en un vehículo) |
Gefahren |
· Algunos participios incorporan la terminación "-t" (o "-et"), pero no añaden el prefijo "ge-":
|
Infinitivo |
Participio |
|
Verkaufen (vender) |
Verkauft |
|
Studieren (estudiar) |
Studiert |
|
Besuchen (visitar) |
Besucht |
· Por último, otros muchos verbos al formar el participio sufren modificaciones en su raíz:
|
Infinitivo |
Participio |
|
Beginnen (comenzar) |
Begonnen |
|
Bleiben (quedarse) |
Geblieben |
|
Bringen (traer) |
Gebracht |
|
Denken (pensar) |
Gedacht |
|
Fliegen (volar) |
Geflogen |
|
Kennen (conocer) |
Gekannt |
|
Nehmen (coger) |
Genommen |
|
Trinken (beber) |
Getrunken |
· Con tantas excepciones en la formación del participio, lo más conveniente es consultar el diccionario en caso de duda, hasta que el uso y la repetición permita ir conociendo con precisión el participio de cada verbo.
VOCABULARIO
|
Hierro |
Eisen (n) |
Hidrógeno |
Wasserstoff (m) |
|
Oro |
Gold (n) |
Carbono |
Kohlenstoff (m) |
|
Plata |
Silber (n) |
Nitrógeno |
Stickstoff (m) |
|
Cobre |
Kupfer (n) |
Uranio |
Uran (n) |
|
Estaño |
Zinn (n) |
Calcio |
Kalcium (n) |
|
Plomo |
Blei (n) |
Sodio |
Natrium (n) |
|
Platino |
Platin (n) |
Potasio |
Kalium (n) |
|
Aluminio |
Aluminium (n) |
Fósforo |
Phosphor (m) |
|
Mercurio |
Quecksilber (n) |
Fluor |
Fluor (n) |
|
Azufre |
Schwefel (m) |
Magnesio |
Magnesium (n) |
|
Oxígeno |
Sauerstoff (m) |
|
|
LEKTION 21
Verbos seperables
· Muchos de los verbos que llevan delante de la raíz un prefijo son seperables:
|
Einladen |
Invitar |
|
Anfangen |
Comenzar |
|
Anrufen |
Llamar |
· En las oraciones, estos prefijos se separan del verbo y se sitúan al final de la oración:
|
Ich lade meinen Freund ein |
Yo invito a mi amigo |
|
Er fängt mit der Arbeit an |
El comienza el trabajo |
|
Mein Bruder ruft mich an |
Mi hermano me llama |
· Algunos verbos llevan prefijos que no se pueden separar de la raíz. Normalmente si el prefijo es átono (no acentuado) entonces no se separa, y si es tónico (acentuado) entonces sí se separa:
|
Prefijos no separables |
Prefijos separables |
|
|
Be - |
Ab - |
Los - |
|
De - |
An - |
Mit - |
|
Dis - |
Auf - |
Nach - |
|
Ent - |
Bei - |
Nieder - |
|
Er - |
Da(r) - |
Vor - |
|
Ge - |
Ein - |
Weg - |
|
In - |
Empor - |
Weiter - |
|
Zer- |
Fort - |
Weider - |
|
Re - |
Her - |
Zu - |
|
Ver - |
Hin - |
|
· Los verbos separables, cuando forman el participio, incorporan normalmente el prefijo "ge-" que se sitúa entre el prefijo del verbo y la raíz. Veamos algunos ejemplos:
|
Infinitivo |
Participio |
|
Anfangen (comenzar) |
Angefangen |
|
Ankommen (llegar) |
Angekommen |
|
Abholen (ir a) |
Abgeholt |
|
Fernsehen (ver la tele) |
Ferngesehen |
|
Einladen (invitar) |
Eingeladen |
|
Zumachen (cerrar) |
Zugemacht |
|
Anrufen (llamar) |
Angerufen |
VOCABULARIO
|
Sombrilla |
Sonnenschirm (m) |
Insolación |
Sonnenstich (m) |
|
Arena |
Sand (m) |
Bañarse |
Baden |
|
Toalla |
Handtuch (n) |
Ahogarse |
Ertrinken |
|
Playa |
Strand (m) |
Piscina |
Schwimmbecken (n) |
|
Flotador |
Schwimmgürtel (m) |
Trampolín |
Sprungbrett (n) |
|
Bronceador |
Sonnenöl (n) |
Nadar |
Schwimmen |
|
Cubo |
Eimer (m) |
Bucear |
Tauchen |
|
Pala |
Schaufel (f) |
Socorrista |
Lebensretter |
|
Pelota |
Ball (m) |
Concha |
Muschel (f) |
|
Ola |
Welle (f) |
Bañador |
Badeanzug (m) |
|
Bikini |
Bikini (m) |
|
|
LEKTION 22
La negación
· En alemán se construye la negación con las partículas "nein" (no) al comienzo de la frase, y "nicht" (no) que se sitúa normalmente detrás del verbo:
|
Wohnst du in Madrid ? |
Nein, Ich wohne nicht in Madrid |
|
¿ Vives tú en Madrid ? |
No, yo no vivo en Madrid |
|
|
|
|
Kommst du mit uns ? |
Nein, Ich komme nicht mit euch |
|
¿ Vienes con nosotros ? |
No, yo no voy con vosotros |
|
|
|
|
Arbeitet er hier ? |
Nein, er arbeitet nicht hier |
|
¿ Trabaja él aquí ? |
No, él no trabaja aquí |
· Si el verbo es compuesto, la partícula "nicht" se sitúa detrás del auxiliar:
|
Hast du in Paris gearbeitet ? |
Nein, Ich habe nicht in Paris gearbeitet |
|
¿ Has trabajado tú en París ? |
No, yo no he trabajado en París |
|
|
|
|
Bist du ins Kino gegangen ? |
Nein, Ich bin nicht ins Kino gegangen |
|
¿ Has ido tú al cine ? |
No, yo no he ido al cine |
|
|
|
· Si la negation no se refiere a un verbo ni a toda la frase sino al sustantivo se construye la negación con el adjetivo indefinido "kein, keine, kein" (ninguno) delante del complemento:
|
Kaufst du einen Wagen ? |
Nein, ich kaufe keinen Wagon |
|
¿ Compras tú un coche ? |
Yo no compro ningún coche |
|
|
|
|
Haben sie Brüder ? |
Nicht, sie haben keine Brüder |
|
¿ Tienen ellos hermanos ? |
No, ellos no tienen hermanos |
|
|
|
|
Isst du Fisch? |
Nein, ich esse keinen Fisch |
|
¿Tu comes pescado? |
No, no como pescado |
· El adjetivo "kein(e)" se declina como cualquier adjetivo.
VOCABULARIO
|
Plato |
Teller (m) |
Microondas |
Mikrowelle (f) |
|
Vaso |
Glas (n) |
Lavaplatos |
Geschirrspülmaschine (f) |
|
Cuchara |
Löffel (m) |
Horno |
Ofen (m) |
|
Cucharilla |
Teelöffel (m) |
Batidora |
Mixer (m) |
|
Cuchillo |
Messer (n) |
Sacacorchos |
Korkenzieher (m) |
|
Tenedor |
Gabel (f) |
Exprimidor |
Fruchtpresse (f) |
|
Servilleta |
Serviette (f) |
Abridor |
Óffner (m) |
|
Sartén |
Pfanne (f) |
Salero |
Salzstreuer (m) |
|
Cacerola |
Kasserolle (f) |
Azucarero |
Zuckerdose (f) |
|
Jarra |
Krug (m) |
Grifo |
Wasserhahn (m) |
|
Olla a presión |
Schnellkochtopf (m) |
Frigorífico |
Kühlschrank (m) |
|
Fregadero |
Spülbecken (n) |
|
|
LEKTION 23
Preposiciones
· Comenzamos en esta lección con el estudio de las preposiciones alemanas. En alemán las preposiciones demandan un caso concreto. Así, hay preposiciones que tienen que ir seguidas por el caso acusativo, otras por el dativo etc. En primer lugar vamos a conocer algunas de estas preposiciones
|
Preposiciones con dativo |
|
|
Aus |
De |
|
Bei |
En, Con |
|
Mit |
Con |
|
Nach |
Después de, Hacia |
|
Von |
De |
|
Zu |
A |
|
Preposiciones con acusativo |
|
|
Für |
Para |
|
Ohne |
Sin |
|
Durch |
Por |
|
Preposiciones con genitivo |
|
|
Wegen |
A causa de |
|
Trotz |
A pesar de |
· Veamos algunos ejemplos:
|
Ich gehe aus dem Haus |
Salgo de la casa |
|
Ich wohne bei meiner Mutter |
Vivo con mi madre |
|
Er spielt mit dem Kind |
El juega con el niño |
|
Er bekommt einen Brief von seiner Freundin |
El recibe una carta de su novia |
|
Er geht zum (= zu dem) Arzt |
El va al médico |
|
Sie macht einen Spaziergang durch den Wald |
Ella da un paseo por el bosque |
|
Sie kauft ein Geschenk für ihn |
Ella compra un regalo para el |
|
Wegen der grossen Nachfrage, haben sie ein zweites Geschäft eröffnet |
A causa de la gran demanda abrieron una segunda tienda |
VOCABULARIO
|
Jugar |
Spielen |
Pelear |
Kämpfen |
|
Correr |
Laufen |
Ayudar |
Helfen |
|
Saltar |
Springen |
Coincidir |
Übereinstimmen |
|
Reír |
Lachen |
Opinar |
Meinen |
|
Llorar |
Weinen |
Discrepar |
Abweichen |
|
Sonreír |
Lächeln |
Criticar |
Kritisieren |
|
Gritar |
Schreien |
Celebrar |
Feiern |
|
Abrazar |
Umarmen |
Agradecer |
Danken |
|
Preguntar |
Fragen |
Alegrarse |
(sich) Freuen |
|
Contestar |
Antworten |
Entristecerse |
Traurig werden |
|
Saludar |
Grüssen |
Despedirse |
(sich) Verabschieden |
|
Discutir |
Diskutieren |
|
|
LEKTION 24
Preposiciones de lugar (I)
· En alemán existen varias preposiciones que se pueden utilizar tanto en expresiones de movimiento (dirección) o en expresiones estáticas (lugar).
· Cuando se utilizan en expresiones de movimiento rigen acusativo, mientras que en expresiones de lugar rigen dativo. Veamos algunos ejemplos:
|
a) Preposición "IN": |
|||
|
Ich gehe ins Büro (*) |
(Acusativo) |
|
Yo voy a la oficina |
|
Ich arbeite im Büro (*) |
(Dativo) |
|
Yo trabajo en la oficina |
|
(*) "Ins" es la contracción de la preposición "in" y del artículo definido neutro, caso acusativo, "das", mientras que "im" es la contracción de "in" y del artículo definido neutro, caso dativo, "dem". |
|||
|
Ich fahre in die Stadt |
(Acusativo) |
|
Yo viajo a la ciudad |
|
Ich wohne in der Stadt |
(Dativo) |
|
Yo vivo en la ciudad |
|
b) Preposición "AN": |
|||
|
Ich gehe an den Strand |
(Acusativo) |
|
Yo voy a la playa |
|
Der Hund ist am Strand |
(Dativo) |
|
El perro está en la playa |
|
Das Kind läuft ans Fenster (*) |
(Acusativo) |
|
El niño corre a la ventana |
|
Die Katze ist am Fenster (*) |
(Dativo) |
|
El gato está en la ventana |
|
|
|||
|
c) Preposición "AUF": |
|||
|
Er stellt das Buch auf das Regal |
(Acusativo) |
|
El pone el libro en el estante |
|
Das Buch steht auf dem Regal |
(Dativo) |
|
El libro está en el estante |
|
Das Kind springt auf den Tisch |
(Acusativo) |
|
El niño salta encima de la mesa |
|
Der Teller steht auf dem Tisch |
(Dativo) |
|
El plato está en la mesa |
|
d) Preposición "NEBEN": |
|||
|
Ich lege den Bleistift neben das Buch |
(Acusativo) |
|
Pongo el lápiz junto al libro |
|
Der Bleistift liegt neben dem Buch |
(Dativo) |
|
El lápiz está junto al libro |
|
Ich setze mich neben den Freund |
(Acusativo) |
|
Yo me siento junto al amigo |
|
Das Kind steht neben seinem Vater |
(Dativo) |
|
El niño está junto a su padre |
VOCABULARIO
|
Naranja |
Orange (f) |
Tomate |
Tomate (f) |
|
Pera |
Birne (f) |
Lechuga |
Kopfsalat (m) |
|
Plátano |
Banane (f) |
Pepino |
Gurke (f) |
|
Manzana |
Apfel (m) |
Remolacha |
Rübe (f) |
|
Limón |
Zitrone (f) |
Pimiento |
Paprika (f) |
|
Sandía |
Wassermelone (f) |
Zanahoria |
Mohrrübe (f) |
|
Melón |
Melone (f) |
Perejil |
Petersilie (f) |
|
Melocotón |
Pfirsich (m) |
Calabaza |
Kürbis (m) |
|
Albaricoque |
Aprikose (f) |
Uva |
Weintraube (f) |
|
Fresa |
Erdbeere (f) |
Dátil |
Dattel (f) |
|
Patata |
Kartoffel (f) |
|
|
