ALEMAN 13-18

LEKTION 13
Declinación: Dativo

 

·  El  dativo se utiliza en alemán para designar al complemento indirecto:

 

Ich danke deinem Vater 

Yo doy las gracias a tu padre 

Du gratulierst meiner Mutter 

Tú felicitas a mi madre 

Wir helfen dem Mann

Nosotros ayudamos al hombre

 

·  Al igual que ocurre en los demás casos, en el dativo tienen que concordar el sustantivo,  el artículo y adjetivo:

 

Ich danke dem kleinen Mann

Yo ayudo al hombre pequeño

Ich helfe deiner  Mutter 

Yo ayudo a tu madre

Wir gratulieren deinem glücklichen Vater 

Nosotros felicitamos a tu feliz padre

 

·  El sustantivo, cuando va en dativo no suele incorporar terminación, coincidiendo con el nominativo. Tan sólo un reducido número de sustantivos masculinos incorporan la terminación "-n / -en":

 

Nominativo

Dativo

 

Der Kollege

Dem Kollegen

Al colega

Der Mensch 

Dem Menschen 

Al hombre 

 

·  En cuanto al adjetivo, en su dativo ocurre lo que ya hemos visto con el nominativo y con el acusativo. Su terminación depende de la palabra (artículo, posesivo, determinativo, etc.) que le anteceda:

 

a) Si lleva delante un artículo definido (dem, der, dem), el adjetivo finaliza con la terminación "-en" (masculino, femenino neutro, singular y plural): 



Masculino

Ich helfe dem kleinen Freund

Yo ayudo al pequeño amigo

Femenino

Ich helfe der kleinen Frau

Yo ayudo a la pequeña mujer

Neutro

Ich helfe dem kleinen Kind

Yo ayudo al pequeño niño

Plural

Ich helfe den kleinen Kindern

Yo ayudo a los niños pequeños

b) Si delante lleva un artículo indefinido (einem, einer, einem), o un posesivo, el adjetivo finaliza en "-en" (masculino, femenino neutro, singular y plural): 



Masculino

Ich helfe einem kleinen Freund

Yo ayudo a un amigo pequeño

Femenino

Ich helfe einer kleinen Frau

Yo ayudo a una mujer pequeña

Neutro

Ich helfe einem kleinen Kind

Yo ayudo a un niño pequeño

Plural

Ich helfe ihren kleinen Kinder

Yo ayudo a sus niños pequeños

c) En el caso de que el adjetivo no vaya precedido por ninguna palabra, entonces finaliza en "-em" (masculino y neutro), "-er" (femenino), y "-en" (plural):



Masculino

Kleinem Freund

Amigo pequeño

Femenino

Kleiner Frau

Mujer pequeña

Neutro

Kleinem Kind

Niño pequeño

Plural

Kleinen Kinder

Niños pequeños






VOCABULARIO

 

Alto

Hoch

Pequeño

Klein

Alto (persona)

Gross

Fuerte

Stark

Bajo

Niedrig

Débil

Schwach

Bajo (persona)

Klein

Bonito

Hübsch

Ancho

Breit

Feo

Hässlich

Estrecho

Eng

Recto

Gerade

Corto

Kurz

Torcido

Krumm

Largo

Lang

Rico

Reich

Lento

Langsam

Pobre

Arm

Rápido

Schnell

Ligero

Leicht

Pesado

Schwer

Grande

Gross

 

LEKTION 14
Declinación: Genitivo (I)

 

·  El genitivo se utiliza en alemán para expresar el complemento del nombre:

 

Der Wagen des Freundes 

El coche del amigo

Das Haus des Bruders 

La casa del hermano

Der Hund des Vaters 

El perro del padre

 

·  Como hemos venido ya indicando en los casos anteriores, tiene que haber concordancia entre sustantivo, artículo y adjetivo:

 

Der Hut des jungen Freundes 

El sombrero del joven amigo

Die Jacke meines kleinen Bruders 

La chaqueta de mi hermano pequeño

Das Hemd deiner jungen Frau

La camisa de tu joven mujer

 

·  El genitivo es el que presenta la declinación más compleja. Algunos diccionarios facilitan junto al sustantivo, la terminación del genitivo y del plural. De todos modos, como normas básicas de declinación podemos mencionar:

 

SINGULAR

a) Un primer grupo, al que pertenecen la mayoría de sustantivos y todos los neutros, incorpora la terminación "-(e)s":

"-s": sustantivos de más de una sílaba, siendo la final átona, y sustantivos terminados en vocal:

 

Masculino

Des Bruders

Del hermano

 

Neutro

Des Wagens

Del coche

 

"-es": sustantivos que terminan en "-s", "-ss", "x", "tsch", "z", numerosos monosílabos y sustantivos de más de una sílaba, siendo la última tónica:

 

Masculino

Des Prozesses

Del proceso

 

Neutro

Des Präfixes

Del prefijo

 

Masculino

Des Baues

De la construcción

b) Un reducido  numero de sustantivos masculinos añaden "-(e)n":

 

"-n": aquellos que terminan en "-e" y que generalmente se refieren  a seres vivos:

 

Masculino

Des Löwen

Del león

 

Neutro

Des Boten

Del mensajero

 

"-en":  sustantivos terminados en consonante y generalmente referidos a seres vivos:

 

Masculino

Des Helden

Del héroe

 

Neutro

Des Demonstranten

Del manifestante

c) Un tercer grupo al que pertenecen prácticamente todos los sustantivos femeninos, que no añaden desinencia en el genitivo:

 

Femenino

Der Stadt

De la ciudad

PLURAL

a) El genitivo plural de todos los géneros (masculino. femenino y neutro) es idéntico al nominativo plural:

 

Plural

Der Tage

De los días

 

Plural

Der Hände

De las manos






VOCABULARIO

 

Avión

Flugzeug (n)

Moto

Motorrad (n)

Helicóptero

Hubschrauber (m)

Bicicleta

Fahrrad (n)

Cohete

Rakete (f)

Barco

Schiff (n)

Coche

Wagen (m)

Barca

Boot (n)

Furgoneta

Lieferwagen (m)

Velero

Segelschiff (n)

Camión

Lastwagen (m)

Yate

Yacht (f)

Autobús

Bus (m)

Submarino

Unterseeboot (n)

Tren

Zug (m)

Petrolero

Tanker (m)

Tranvía

Strassenbahn (f)

Crucero

Kreuzer (m)

Metro

U-Bahn (f)

Portaaviones

Flugzeugträger (m)

Avioneta

Sportflugzeug (n)

Furgoneta

Lieferwagen (m)

Taxi

Taxi (n)

 

 

 

LEKTION 15
Declinación: Genitivo (II)

 

·  La terminación del genitivo del adjetivo depende de la palabra (artículo, posesivo, determinativo, etc.) que le anteceda:

 

a) Si lleva delante un artículo definido (des, der, des), el adjetivo finaliza con la terminación "-en" (masculino, femenino neutro; singular y plural): 



Masculino

Der Wagen des kleinen Bruders

El coche del hermano pequeño

Femenino

Der Wagen der kleinen Frau

El coche de la mujer pequeña

Neutro

Die Tür des kleinen Hauses

La puerta de la casa pequeña

Plural

Der Wagen der alten Männer

El coche de los ancianos

b) Si delante lleva un artículo indefinido (eines, einer, eines), o un posesivo, el adjetivo finaliza en "-en" (masculino, neutro y femenino; singular y plural): 



Masculino

Der Wagen eines kleinen Bruders

El coche de un hermano pequeño

Femenino

Der Wagen meiner kleinen Frau

El coche de mi pequeña mujer

Neutro

Die Tür eines kleines Hauses

La puerta de una casa pequeña

Plural

Der Wagen meiner jungen  Freunde

El coche de mis jóvenes amigos






 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






VOCABULARIO

 

Ojo

Auge (n)

Corazón

Herz (n)

Nariz

Nase (f)

Estómago

Magen (m)

Oreja

Ohr (n)

Riñón

Niere (f)

Boca

Mund (m)

Hígado

Leber (f)

Labio

Lippe (f)

Intestino

Darm (m)

Diente

Zahn (m)

Vena

Vene (f)

Lengua

Zunge (f)

Cerebro

Gehirn (n)

Ceja

Augenbraue (f)

Piel

Haut (f)

Pestaña

Wimper (f)

Hueso

Knochen (m)

Párpado

Augenlid (n)

Sangre

Blut (n)

Garganta

Kehle (f)

Pulmón

Lunge (f)

 

LEKTION 16
Declinación: Resumen

 

·  Seguimos en esta lección revisando las declinaciones de las clases anteriores:

·  Nominativo:



 

Der grosse Mann

El hombre alto

Die grosse Frau

La mujer alta

Das kleine Kind

El niño pequeño

 

·  Acusativo:



 

Ich sehe den grossen Mann

Yo veo al hombre alto

Ich sehe die grosse Frau

Yo veo a la mujer alta

Ich sehe das kleine Kind

Yo veo al niño pequeño

 

·  Dativo:



Ich helfe dem grossen Mann

Yo ayudo al hombre alto

Ich danke der grossen Frau

Yo doy las gracias a la mujer alta

Ich gratuliere dem kleinen Kind

Yo felicito al niño pequeño

 

·  Genitivo:



 

Er trägt das Hemd seines Bruders

El lleva la camisa de su hermano

Sie trägt den Rock ihrer Schwester

Ella lleva la falda de su hermana

Sie liest das Buch ihres Kindes

Ella lee el libro de su niño

 

·  Las cuatro casos:



 

Der grosse Mann kauft der kleinen Frau ein gutes Buch

El hombre alto compra un libro bueno para la mujer pequeña

Der Bruder des grossen Mannes trägt einen roten Mantel

El hermano del hombre alto lleva un abrigo rojo

Die grosse Frau hilft dem kleinen Kind des grossen Mannes

La mujer alta ayuda al niño pequeño del hombre alto

 

VOCABULARIO

 

Rojo

Rot

Naranja

Orange

Verde

Grün

Plateado

Versilbert

Azul

Blau

Dorado

Vergoldet

Negro

Schwarz

Oscuro

Dunkel

Blanco

Weiss

Celeste

Himmelblau

Azul marino

Marineblau

Brillante

Glänzend

Marrón

Braun

Mate

Matt

Gris

Grau

Amarillo

Gelb

Rosa

Rosa

Violeta

Violett

 

LEKTION 17
Horario

 

·  Antes de entrar a analizar la estructura del horario en alemán, veamos la siguiente numeración que vamos a utilizar:

 

Eins 

16 

Sechzehn 

Zwei 

17 

Siebzehn 

Drei 

18 

Achtzehn 

Vier 

19 

Neunzehn 

Fünf 

20 

Zwanzig 

Sechs 

21 

Einundzwanzig 

Sieben 

22 

Zweiundzwanzig 

Acht 

23 

Dreiundzwanzig 

Neun 

24 

Vierundzwanzig 

10 

Zehn 

25 

Fünfundzwanzig 

11 

Elf 

26

Sechsundzwanzig 

12 

Zwölf 

27 

Siebenundzwanzig 

13 

Dreizehn 

28 

Achtundzwanzig 

14 

Vierzehn 

29 

Neunundzwanzig 

15 

Fünfzehn 

30 

Dreissig 

 

·  El horario en alemán sigue el siguiente esquema:

 

4.00 

Vier Uhr 

4.05 

Fünf nach vier 

4.10 

Zehn nach vier 

4.15 

Viertel nach vier 

4.20 

Zwanzig nach vier 

4.25 

Fünf vor halb fünf 

4.30 

Halb fünf 

4.35 

Fünf nach halb fünf 

4.40 

Zwanzig vor fünf 

4.45 

Viertel vor fünf 

4.50 

Zehn vor fünf 

4.55 

Fünf vor fünf 

 

·  Se observan, por tanto,  tres periodos distintos a lo largo de la hora:

 

a) Hasta los 20 minutos se toma como referencia la hora de comienzo (en este caso las 4 horas)

 

b) Entre los 20 y los 40 minutos se toma como referencia la media hora, la cual va referida a la hora siguiente (en este caso las 5 horas)

 

c) A partir de los 40 minutos se toma como referencia la hora siguiente (en este caso las 5 horas)






VOCABULARIO

 

Amanecer

Tag werden

Nieve

Schnee (m)

Anochecer

Nacht werden

Viento

Wind (m)

Atardecer

Abend werden

Ventoso

Windig

Nublado

Bewölkt

Huracán

Orkan (m)

Soleado

Sonnig

Rayo

Strahl (m)

Lluvioso

Regnerisch

Trueno

Donner (m)

Caluroso

Heiss

Relámpago

Blitz (m)

Fresco

Frisch

Niebla

Nebel (m)

Frío

Kalt

Sequía

Dürre (f)

Tormenta

Gewitter (n)

Granizo

Hagel (m)

Lluvia

Regen (m)

 

 

 

LEKTION 18
Los números

 

·  En esta lección analizaremos como se forman los números en alemán: 

 

a) En la lección anterior hemos visto ya los números del 1 al 30.

b) Las decenas se construyen apoyándose en el número simple (2, 3, 4, 5, etc.) y finalizando en "-zig":

20

Zwanzig

30

Dreissig

40

Vierzig

50

Fünfzig

60

Sechzig

 

 

 

70

Siebzig

80

Achtzig

90

Neunzig

c) Dentro de cada decena, los números se construyen con los números individuales (1, 2, 3, 4, etc.) seguidos de la decena:

21

Einundzwanzig

31

Einunddreissig

41

Einundvierzig

22

Zweiundzwanzig

32

Zweiunddreissig

42

Zweiundvierzig

23

Dreiundzwanzig

33

Dreiunddreissig

43

Dreiundvierzig

24

Vierundzwanzig

34

Vierunddreissig

44

Vierundvierzig

25

Fünfundzwanzig

35

Fünfunddreissig

45

Fünfundvierzig

26

Sechsundzwanzig

36

Sechsunddreissig

46

Sechsundvierzig

27

Siebenundzwanzig

37

Siebenunddreissig

47

Siebenundvierzig

28

Achtundzwanzig

38

Achtunddreissig

48

Achtundvierzig

29

Neunundzwanzig

39

Neununddreissig

49

Neunundvierzig

d) Las centenas se construyen apoyándose en 100 (hundert):

100

Hundert

200

Zweihundert

300

Dreihundert

400

Vierhundert

500

Fünfhundert

600

Sechshundert

700

Siebenhundert

800

Achthundert

900

Neunhundert


e) Dentro de las centenas, los números se construyen comenzando por la centena y  a continuación el resto del número tal como hemos visto:

101

Hunderteins

122

Hundertzweiundzwanzig

134

Hundertvierunddreissig

145

Hundertfünfundvierzig

147

Hundertsiebenundvierzig

158

Hundertachtundfünfzig

169

Hundertneunundsechzig

171

Hunderteinundsiebzig

179

Hundertneunundsiebzig

184

Hundertachtundachtzig

201

Zweihunderteins

302

Dreihundertzwei

325

Dreihundertfünfundzwanzig

362

Dreihundertzweiundsechzig

358

Dreihundertachtundfünfzig

364

Dreihundertvierundsechzig

451

Vierhunderteinundfünfzig

466

Vierhundertsechsundsechzig

478

Vierhundertachtundsiebzig

481

Vierhunderteinundachtzig


f) La construcción se repite a partir de 1000: 

1.000

Tausend

1.000.000

Million (f)






VOCABULARIO

 

Papel

Papier (n)

Carpeta

Mappe (f)

Bolígrafo

Kugelschreiber (m)

Grapa

Klammer (f)

Lápiz

Bleistift (m)

Grapadora

Heftmaschine (f)

Goma

Radiergummi (m)

Clip

Büroklammer (f)

Libreta

Notizbuch (n)

Archivador (mueble)

Aktenschrank (m)

Tijeras

Schere (f)

Sobre

Briefumschlag (m)

Pegamento

Klebstoff (m)

Carta

Brief (m)

Máquina de escribir

Schreibmaschine (f)

Sello

Siegel (n)

Ordenador

Computer (m)

Documento

Dokument (n)

Rotulador

Filzstift (m)

Copia

Kopie (f)

Teléfono

Telefon (n)

Fotocopiadora

Fotokopiergerät (n)

Sacapuntas

Bleistiftanspitzer (m)

 

 

 

 

 

Powered by Drupal - Design by artinet