CALENDARIO de FIESTAS PARA 2012 EN bARCELONA ...CALENDARIO fESTIVOS 2012..
ALEMAN 13-18
LEKTION 13
Declinación: Dativo
· El dativo se utiliza en alemán para designar al complemento indirecto:
|
Ich danke deinem Vater |
Yo doy las gracias a tu padre |
|
Du gratulierst meiner Mutter |
Tú felicitas a mi madre |
|
Wir helfen dem Mann |
Nosotros ayudamos al hombre |
· Al igual que ocurre en los demás casos, en el dativo tienen que concordar el sustantivo, el artículo y adjetivo:
|
Ich danke dem kleinen Mann |
Yo ayudo al hombre pequeño |
|
Ich helfe deiner Mutter |
Yo ayudo a tu madre |
|
Wir gratulieren deinem glücklichen Vater |
Nosotros felicitamos a tu feliz padre |
· El sustantivo, cuando va en dativo no suele incorporar terminación, coincidiendo con el nominativo. Tan sólo un reducido número de sustantivos masculinos incorporan la terminación "-n / -en":
|
Nominativo |
Dativo |
|
|
Der Kollege |
Dem Kollegen |
Al colega |
|
Der Mensch |
Dem Menschen |
Al hombre |
· En cuanto al adjetivo, en su dativo ocurre lo que ya hemos visto con el nominativo y con el acusativo. Su terminación depende de la palabra (artículo, posesivo, determinativo, etc.) que le anteceda:
|
a) Si lleva delante un artículo definido (dem, der, dem), el adjetivo finaliza con la terminación "-en" (masculino, femenino neutro, singular y plural): |
||
|
Masculino |
Ich helfe dem kleinen Freund |
Yo ayudo al pequeño amigo |
|
Femenino |
Ich helfe der kleinen Frau |
Yo ayudo a la pequeña mujer |
|
Neutro |
Ich helfe dem kleinen Kind |
Yo ayudo al pequeño niño |
|
Plural |
Ich helfe den kleinen Kindern |
Yo ayudo a los niños pequeños |
|
b) Si delante lleva un artículo indefinido (einem, einer, einem), o un posesivo, el adjetivo finaliza en "-en" (masculino, femenino neutro, singular y plural): |
||
|
Masculino |
Ich helfe einem kleinen Freund |
Yo ayudo a un amigo pequeño |
|
Femenino |
Ich helfe einer kleinen Frau |
Yo ayudo a una mujer pequeña |
|
Neutro |
Ich helfe einem kleinen Kind |
Yo ayudo a un niño pequeño |
|
Plural |
Ich helfe ihren kleinen Kinder |
Yo ayudo a sus niños pequeños |
|
c) En el caso de que el adjetivo no vaya precedido por ninguna palabra, entonces finaliza en "-em" (masculino y neutro), "-er" (femenino), y "-en" (plural): |
||
|
Masculino |
Kleinem Freund |
Amigo pequeño |
|
Femenino |
Kleiner Frau |
Mujer pequeña |
|
Neutro |
Kleinem Kind |
Niño pequeño |
|
Plural |
Kleinen Kinder |
Niños pequeños |
VOCABULARIO
|
Alto |
Hoch |
Pequeño |
Klein |
|
Alto (persona) |
Gross |
Fuerte |
Stark |
|
Bajo |
Niedrig |
Débil |
Schwach |
|
Bajo (persona) |
Klein |
Bonito |
Hübsch |
|
Ancho |
Breit |
Feo |
Hässlich |
|
Estrecho |
Eng |
Recto |
Gerade |
|
Corto |
Kurz |
Torcido |
Krumm |
|
Largo |
Lang |
Rico |
Reich |
|
Lento |
Langsam |
Pobre |
Arm |
|
Rápido |
Schnell |
Ligero |
Leicht |
|
Pesado |
Schwer |
Grande |
Gross |
LEKTION 14
Declinación: Genitivo (I)
· El genitivo se utiliza en alemán para expresar el complemento del nombre:
|
Der Wagen des Freundes |
El coche del amigo |
|
Das Haus des Bruders |
La casa del hermano |
|
Der Hund des Vaters |
El perro del padre |
· Como hemos venido ya indicando en los casos anteriores, tiene que haber concordancia entre sustantivo, artículo y adjetivo:
|
Der Hut des jungen Freundes |
El sombrero del joven amigo |
|
Die Jacke meines kleinen Bruders |
La chaqueta de mi hermano pequeño |
|
Das Hemd deiner jungen Frau |
La camisa de tu joven mujer |
· El genitivo es el que presenta la declinación más compleja. Algunos diccionarios facilitan junto al sustantivo, la terminación del genitivo y del plural. De todos modos, como normas básicas de declinación podemos mencionar:
|
SINGULAR |
|||
|
a) Un primer grupo, al que pertenecen la mayoría de sustantivos y todos los neutros, incorpora la terminación "-(e)s": |
|||
|
|
"-s": sustantivos de más de una sílaba, siendo la final átona, y sustantivos terminados en vocal: |
||
|
|
Masculino |
Des Bruders |
Del hermano |
|
|
Neutro |
Des Wagens |
Del coche |
|
|
"-es": sustantivos que terminan en "-s", "-ss", "x", "tsch", "z", numerosos monosílabos y sustantivos de más de una sílaba, siendo la última tónica: |
||
|
|
Masculino |
Des Prozesses |
Del proceso |
|
|
Neutro |
Des Präfixes |
Del prefijo |
|
|
Masculino |
Des Baues |
De la construcción |
|
b) Un reducido numero de sustantivos masculinos añaden "-(e)n": |
|||
|
|
"-n": aquellos que terminan en "-e" y que generalmente se refieren a seres vivos: |
||
|
|
Masculino |
Des Löwen |
Del león |
|
|
Neutro |
Des Boten |
Del mensajero |
|
|
"-en": sustantivos terminados en consonante y generalmente referidos a seres vivos: |
||
|
|
Masculino |
Des Helden |
Del héroe |
|
|
Neutro |
Des Demonstranten |
Del manifestante |
|
c) Un tercer grupo al que pertenecen prácticamente todos los sustantivos femeninos, que no añaden desinencia en el genitivo: |
|||
|
|
Femenino |
Der Stadt |
De la ciudad |
|
PLURAL |
|||
|
a) El genitivo plural de todos los géneros (masculino. femenino y neutro) es idéntico al nominativo plural: |
|||
|
|
Plural |
Der Tage |
De los días |
|
|
Plural |
Der Hände |
De las manos |
VOCABULARIO
|
Avión |
Flugzeug (n) |
Moto |
Motorrad (n) |
|
Helicóptero |
Hubschrauber (m) |
Bicicleta |
Fahrrad (n) |
|
Cohete |
Rakete (f) |
Barco |
Schiff (n) |
|
Coche |
Wagen (m) |
Barca |
Boot (n) |
|
Furgoneta |
Lieferwagen (m) |
Velero |
Segelschiff (n) |
|
Camión |
Lastwagen (m) |
Yate |
Yacht (f) |
|
Autobús |
Bus (m) |
Submarino |
Unterseeboot (n) |
|
Tren |
Zug (m) |
Petrolero |
Tanker (m) |
|
Tranvía |
Strassenbahn (f) |
Crucero |
Kreuzer (m) |
|
Metro |
U-Bahn (f) |
Portaaviones |
Flugzeugträger (m) |
|
Avioneta |
Sportflugzeug (n) |
Furgoneta |
Lieferwagen (m) |
|
Taxi |
Taxi (n) |
|
|
LEKTION 15
Declinación: Genitivo (II)
· La terminación del genitivo del adjetivo depende de la palabra (artículo, posesivo, determinativo, etc.) que le anteceda:
|
a) Si lleva delante un artículo definido (des, der, des), el adjetivo finaliza con la terminación "-en" (masculino, femenino neutro; singular y plural): |
||
|
Masculino |
Der Wagen des kleinen Bruders |
El coche del hermano pequeño |
|
Femenino |
Der Wagen der kleinen Frau |
El coche de la mujer pequeña |
|
Neutro |
Die Tür des kleinen Hauses |
La puerta de la casa pequeña |
|
Plural |
Der Wagen der alten Männer |
El coche de los ancianos |
|
b) Si delante lleva un artículo indefinido (eines, einer, eines), o un posesivo, el adjetivo finaliza en "-en" (masculino, neutro y femenino; singular y plural): |
||
|
Masculino |
Der Wagen eines kleinen Bruders |
El coche de un hermano pequeño |
|
Femenino |
Der Wagen meiner kleinen Frau |
El coche de mi pequeña mujer |
|
Neutro |
Die Tür eines kleines Hauses |
La puerta de una casa pequeña |
|
Plural |
Der Wagen meiner jungen Freunde |
El coche de mis jóvenes amigos |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOCABULARIO
|
Ojo |
Auge (n) |
Corazón |
Herz (n) |
|
Nariz |
Nase (f) |
Estómago |
Magen (m) |
|
Oreja |
Ohr (n) |
Riñón |
Niere (f) |
|
Boca |
Mund (m) |
Hígado |
Leber (f) |
|
Labio |
Lippe (f) |
Intestino |
Darm (m) |
|
Diente |
Zahn (m) |
Vena |
Vene (f) |
|
Lengua |
Zunge (f) |
Cerebro |
Gehirn (n) |
|
Ceja |
Augenbraue (f) |
Piel |
Haut (f) |
|
Pestaña |
Wimper (f) |
Hueso |
Knochen (m) |
|
Párpado |
Augenlid (n) |
Sangre |
Blut (n) |
|
Garganta |
Kehle (f) |
Pulmón |
Lunge (f) |
LEKTION 16
Declinación: Resumen
· Seguimos en esta lección revisando las declinaciones de las clases anteriores:
· Nominativo:
|
Der grosse Mann |
El hombre alto |
|
Die grosse Frau |
La mujer alta |
|
Das kleine Kind |
El niño pequeño |
· Acusativo:
|
Ich sehe den grossen Mann |
Yo veo al hombre alto |
|
Ich sehe die grosse Frau |
Yo veo a la mujer alta |
|
Ich sehe das kleine Kind |
Yo veo al niño pequeño |
· Dativo:
|
Ich helfe dem grossen Mann |
Yo ayudo al hombre alto |
|
Ich danke der grossen Frau |
Yo doy las gracias a la mujer alta |
|
Ich gratuliere dem kleinen Kind |
Yo felicito al niño pequeño |
· Genitivo:
|
Er trägt das Hemd seines Bruders |
El lleva la camisa de su hermano |
|
Sie trägt den Rock ihrer Schwester |
Ella lleva la falda de su hermana |
|
Sie liest das Buch ihres Kindes |
Ella lee el libro de su niño |
· Las cuatro casos:
|
Der grosse Mann kauft der kleinen Frau ein gutes Buch |
El hombre alto compra un libro bueno para la mujer pequeña |
|
Der Bruder des grossen Mannes trägt einen roten Mantel |
El hermano del hombre alto lleva un abrigo rojo |
|
Die grosse Frau hilft dem kleinen Kind des grossen Mannes |
La mujer alta ayuda al niño pequeño del hombre alto |
VOCABULARIO
|
Rojo |
Rot |
Naranja |
Orange |
|
Verde |
Grün |
Plateado |
Versilbert |
|
Azul |
Blau |
Dorado |
Vergoldet |
|
Negro |
Schwarz |
Oscuro |
Dunkel |
|
Blanco |
Weiss |
Celeste |
Himmelblau |
|
Azul marino |
Marineblau |
Brillante |
Glänzend |
|
Marrón |
Braun |
Mate |
Matt |
|
Gris |
Grau |
Amarillo |
Gelb |
|
Rosa |
Rosa |
Violeta |
Violett |
LEKTION 17
Horario
· Antes de entrar a analizar la estructura del horario en alemán, veamos la siguiente numeración que vamos a utilizar:
|
1 |
Eins |
16 |
Sechzehn |
|
2 |
Zwei |
17 |
Siebzehn |
|
3 |
Drei |
18 |
Achtzehn |
|
4 |
Vier |
19 |
Neunzehn |
|
5 |
Fünf |
20 |
Zwanzig |
|
6 |
Sechs |
21 |
Einundzwanzig |
|
7 |
Sieben |
22 |
Zweiundzwanzig |
|
8 |
Acht |
23 |
Dreiundzwanzig |
|
9 |
Neun |
24 |
Vierundzwanzig |
|
10 |
Zehn |
25 |
Fünfundzwanzig |
|
11 |
Elf |
26 |
Sechsundzwanzig |
|
12 |
Zwölf |
27 |
Siebenundzwanzig |
|
13 |
Dreizehn |
28 |
Achtundzwanzig |
|
14 |
Vierzehn |
29 |
Neunundzwanzig |
|
15 |
Fünfzehn |
30 |
Dreissig |
· El horario en alemán sigue el siguiente esquema:
|
4.00 |
Vier Uhr |
|
4.05 |
Fünf nach vier |
|
4.10 |
Zehn nach vier |
|
4.15 |
Viertel nach vier |
|
4.20 |
Zwanzig nach vier |
|
4.25 |
Fünf vor halb fünf |
|
4.30 |
Halb fünf |
|
4.35 |
Fünf nach halb fünf |
|
4.40 |
Zwanzig vor fünf |
|
4.45 |
Viertel vor fünf |
|
4.50 |
Zehn vor fünf |
|
4.55 |
Fünf vor fünf |
· Se observan, por tanto, tres periodos distintos a lo largo de la hora:
|
a) Hasta los 20 minutos se toma como referencia la hora de comienzo (en este caso las 4 horas) |
|
|
|
b) Entre los 20 y los 40 minutos se toma como referencia la media hora, la cual va referida a la hora siguiente (en este caso las 5 horas) |
|
|
|
c) A partir de los 40 minutos se toma como referencia la hora siguiente (en este caso las 5 horas) |
VOCABULARIO
|
Amanecer |
Tag werden |
Nieve |
Schnee (m) |
|
Anochecer |
Nacht werden |
Viento |
Wind (m) |
|
Atardecer |
Abend werden |
Ventoso |
Windig |
|
Nublado |
Bewölkt |
Huracán |
Orkan (m) |
|
Soleado |
Sonnig |
Rayo |
Strahl (m) |
|
Lluvioso |
Regnerisch |
Trueno |
Donner (m) |
|
Caluroso |
Heiss |
Relámpago |
Blitz (m) |
|
Fresco |
Frisch |
Niebla |
Nebel (m) |
|
Frío |
Kalt |
Sequía |
Dürre (f) |
|
Tormenta |
Gewitter (n) |
Granizo |
Hagel (m) |
|
Lluvia |
Regen (m) |
|
|
LEKTION 18
Los números
· En esta lección analizaremos como se forman los números en alemán:
|
a) En la lección anterior hemos visto ya los números del 1 al 30. |
|||||
|
b) Las decenas se construyen apoyándose en el número simple (2, 3, 4, 5, etc.) y finalizando en "-zig": |
|||||
|
20 |
Zwanzig |
||||
|
30 |
Dreissig |
||||
|
40 |
Vierzig |
||||
|
50 |
Fünfzig |
||||
|
60 |
Sechzig |
|
|
|
|
|
70 |
Siebzig |
||||
|
80 |
Achtzig |
||||
|
90 |
Neunzig |
||||
|
c) Dentro de cada decena, los números se construyen con los números individuales (1, 2, 3, 4, etc.) seguidos de la decena: |
|||||
|
21 |
Einundzwanzig |
31 |
Einunddreissig |
41 |
Einundvierzig |
|
22 |
Zweiundzwanzig |
32 |
Zweiunddreissig |
42 |
Zweiundvierzig |
|
23 |
Dreiundzwanzig |
33 |
Dreiunddreissig |
43 |
Dreiundvierzig |
|
24 |
Vierundzwanzig |
34 |
Vierunddreissig |
44 |
Vierundvierzig |
|
25 |
Fünfundzwanzig |
35 |
Fünfunddreissig |
45 |
Fünfundvierzig |
|
26 |
Sechsundzwanzig |
36 |
Sechsunddreissig |
46 |
Sechsundvierzig |
|
27 |
Siebenundzwanzig |
37 |
Siebenunddreissig |
47 |
Siebenundvierzig |
|
28 |
Achtundzwanzig |
38 |
Achtunddreissig |
48 |
Achtundvierzig |
|
29 |
Neunundzwanzig |
39 |
Neununddreissig |
49 |
Neunundvierzig |
|
d) Las centenas se construyen apoyándose en 100 (hundert): |
|||||
|
100 |
Hundert |
||||
|
200 |
Zweihundert |
||||
|
300 |
Dreihundert |
||||
|
400 |
Vierhundert |
||||
|
500 |
Fünfhundert |
||||
|
600 |
Sechshundert |
||||
|
700 |
Siebenhundert |
||||
|
800 |
Achthundert |
||||
|
900 |
Neunhundert |
||||
|
|
|||||
|
101 |
Hunderteins |
||||
|
122 |
Hundertzweiundzwanzig |
||||
|
134 |
Hundertvierunddreissig |
||||
|
145 |
Hundertfünfundvierzig |
||||
|
147 |
Hundertsiebenundvierzig |
||||
|
158 |
Hundertachtundfünfzig |
||||
|
169 |
Hundertneunundsechzig |
||||
|
171 |
Hunderteinundsiebzig |
||||
|
179 |
Hundertneunundsiebzig |
||||
|
184 |
Hundertachtundachtzig |
||||
|
201 |
Zweihunderteins |
||||
|
302 |
Dreihundertzwei |
||||
|
325 |
Dreihundertfünfundzwanzig |
||||
|
362 |
Dreihundertzweiundsechzig |
||||
|
358 |
Dreihundertachtundfünfzig |
||||
|
364 |
Dreihundertvierundsechzig |
||||
|
451 |
Vierhunderteinundfünfzig |
||||
|
466 |
Vierhundertsechsundsechzig |
||||
|
478 |
Vierhundertachtundsiebzig |
||||
|
481 |
Vierhunderteinundachtzig |
||||
|
|
|||||
|
1.000 |
Tausend |
||||
|
1.000.000 |
Million (f) |
||||
VOCABULARIO
|
Papel |
Papier (n) |
Carpeta |
Mappe (f) |
|
Bolígrafo |
Kugelschreiber (m) |
Grapa |
Klammer (f) |
|
Lápiz |
Bleistift (m) |
Grapadora |
Heftmaschine (f) |
|
Goma |
Radiergummi (m) |
Clip |
Büroklammer (f) |
|
Libreta |
Notizbuch (n) |
Archivador (mueble) |
Aktenschrank (m) |
|
Tijeras |
Schere (f) |
Sobre |
Briefumschlag (m) |
|
Pegamento |
Klebstoff (m) |
Carta |
Brief (m) |
|
Máquina de escribir |
Schreibmaschine (f) |
Sello |
Siegel (n) |
|
Ordenador |
Computer (m) |
Documento |
Dokument (n) |
|
Rotulador |
Filzstift (m) |
Copia |
Kopie (f) |
|
Teléfono |
Telefon (n) |
Fotocopiadora |
Fotokopiergerät (n) |
|
Sacapuntas |
Bleistiftanspitzer (m) |
|
|
